|
1. |
|
|
|
|
Lyrics of the Kaviya of Savula Vannama
සුරිඳුන් පෙර සිටන් - බලයුත් පැවති ඳුන්
සහ ගොස් කල යුදෙන් - අසු - රන් ජය නොලදින්
බර අත් ගෙන කගින් - ඇන කොන්තවි වලින්
අසුරන් කල යුදෙන් - ජය - ගෙන කඳ කුමරුන්
ගසමින් කග පතින් - දෙපලුව අසුර සෙන්
දැරුපා අතලුවෙන් - පලු - දෙක ගෙන සැනෙකින්
එම වන් පලුවකින් - එවුපන් සැනයකින්
සවුලා නම එයින් - ලොව - පළ කල උපතින්
Surindun Pera Sitan - Balayuth Pevathy Dun
Saha Gos Kala Yuden - Asu - ran Jaya Noladin
Bara Ath Gena Kagin - Ena Konthavi Valin
Asuran Kala Yuden - Jaya - Gena Kanda Kumarun
Gasamin Kaga Pathin - Depaluwa Asura Sen
Derupa Athaluwen - Palu - Deka Gena Senekin
Ema Wan Paluwakin - Evupan Senayakin
Savula Nama Eyin - Lowa - Pala Kala Upathin
|
|
2. |
|
|
|
|
Lyrics of the Kaviya of Sinharaja Vannama
පෙරත් කලෙක සිංහ රජෙක් වැටුනි මහ
ලිඳක් තුලෙක ඉබි ලඩෙක් කරපු වැඩ
හැරත් මෙහෙම යස වැඩක් උනේ නැත
චිරත් කලක් පැවතුමක් යසඉ හැඩ
දුරත් බැලුම නොව ලඟත් බලන අය
හටත් එලෙස වෙයි කැටක් තබමි දඩ
වටත් අයට දැනෙනටත් කියමි මම
රටක් වටින සිහ රජ වන්නමෙ හැඩ
Perath Kaleka Sinha Rajek Vetuni Maha
Lindak Thuleka Ibi Ladek Karapu Veda
Herath Mehema Yasa Wedak Vune Netha
Chirath Kalak Pevathumak Yasai Heda
Durath Beluma Nova Langath Balana Aya
Hatath Elesa Wei Ketak Thabami Dada
Vatath Ayata Denenatath Kiyami Mama
Ratak Vatina Siha Raja Vanname Heda
|
|
3. |
|
|
|
|
Lyrics of the Kaviya of Naiyadi Vannama
ඉපිද එබෝසත් නාලොව වාරෙක
පැහැද රකිති සිල් නරලොව වනයෙක
බොවද දෙමින් අල්වා අහිකුන්ඨික
පැසක ලමින් නටවා දුක් දී නෙක
අන්දමකින් ඉඳ පෙනය නගායේ
සන්දම මෙන් දැහැඩින් වකලායේ
රන්දම මෙන් ගත වටින් දිලීයේ
පන්දම ලෙස දන දී නටවායේ
බෝකොල අන්දම් පෙනය නගායේ
නාකොළ අන්දම් පෙන හකුලායේ
ලෝතුල රන්දම් සිරිනි දිගායේ
ඒ කුල සතරක් පෙරෙ සිට ආයේ
දිගා සිරුර කොටසක් හකුලා මුඩි
නගා ගතය ලෙලවා කරමින් දැඩි
රඟා සිරින් සිඹිමින් නදයෙන් වැඩි
වගා අසන් මෙම වන්නම නයියඩි
Ipida Ebosath Nalowa Vareka
Peheda Rakithi Sil Naralowa Vanayeka
Bowada Demin Alwa Ahikuntika
Pesaka Lamin Natawa Duk Dee Neka
Andamakin Inda Penaya Nagaye
Sandama Men Dehedin Wakalaye
Randama Men Gatha Watin Dileeye
Pandama Lesa Dana Dee Natawaye
Bokola Andam Penaya Nagaye
Nakola Andam Pena Hakulaye
Lothula Randam Sirini Digaye
Ae Kula Satarak Pere Sita Aaye
Diga Sirura Kotasak Hakula Mudi
Naga Gathaya Lelawa Karamin Dedi
Ranga Sirin Simbimin Nadayen Vedi
Vaga Asan Mema Vannama Naiyadi
|
|
4. |
|
|
|
|
Lyrics of the Kaviya of Kirala Vannama
සන්න සොලෝ පෙළ - දන්න ලෙසින් උප - තින්න බලා සක ලා
ඉන්න තුරින් ඉගි - ලෙන්න තුරින් තුර - ගින්න බොජුන් සොය ලා
දන්න හඬින් තුඩ - ගින්න නැගුම් ස්වර - යෙන්න ඉසින් දැක ලා
ඔන්න මෙදැන් පව - සන්නෙ සිරින් යුතු - වන්නම මයි කිර ලා
Sanna Solo Pela - Danna Lesin Upa - thinna Bala Saka laa
Inna Thurin Igi - lenna Thurin Thura - Ginna Bojun Soya laa
Danna Handin Thuda - Ginna Negum Swara - yenna Isin Deka laa
Onna Meden Pawa - sanne Sirin Yuthu - Vannamamai Kira laa
|
|
5. |
|
|
|
|
Lyrics of the Kaviya of Eeradi Vannama
ඇන්න කඟ පලි යෙන්ද මුන අවි යෙන්ද කැට මුගු රින්ද වලතඩි
දන්න නෙක තුර ඟුන්ද අලි ඇතු ගෙන්ද බලපිරි සෙන්ද ගොරහැඩී
දන්න සරඹ වැනුම්ද ගෙන එඩි යෙන්ද රජ මැරු වෙන්ද දිවි පොඩි
දුන්න සැර අවි යෙන්ද එබඳුල ඉන්ද්ර පඬි යෙදු වන්න ඊරඩී
Aenna Kanga Pali yenda Muna Avi yenda Keta Mugu rinda Valathdi
Danna Neka Thuran gunda Ali Ethu genda Balapiri Senda Gorahedi...
Danna Saramba Venu mda Gena Edi yenda Raja Meru venda Divi Podi
Dunna Sera Avi yenda Abandula Indra Pandi Yedu Vanna Eeradi...
|
|
6. |
|
|
|
|
Lyrics of the Kaviya of Surapathi Vannama
ශ්රියා මත්පති උමඟනා දෙව් - නැතිව විලි සෝකයෙන් ඉසුරිඳු...//
දෙ-වෙ-ස වෙ-ලා ග-තී...//
කියා කොතැනද නැතිව දැනුමක් - සෙව්ව කල ලෙබුණා එ දෙව්දුව...//
තෝ-සා ම-නා රු-තී...//
කියා රඟ නද තාලයෙන් වර් - ණයක් ගෙන හැර පෑව එසුරිඳු...//
කේ-ස ස-රඹ නි-තී...//
නයා වටකර දරන සුරිඳුගෙ - වර්ණයකි ගෙන පෑවු පරසිඳු...//
වන්-නම සුර-ප-තී...//
Shriya Mathpathi Umangana Dev - Nethiwa Vili Sokayen Isurindu..//
De-ve-sa We-la Ga-thi...//
Kiya Kothanada Nethiva Denumak - Sevva Kala Lebuna E Devduwa...//
Tho-sa Ma-na Ru-thi...//
Kiya Ranga Nada Thalayen Var - nayak Gena Hera Peva Esurindu...//
Ke-sa Sar-amba Ni-thi...//
Naya Watakara Darana Surinduge - Varnayaki Gena Pevu Parasindu ...//
Vann-ma Surapathi ......
|
|
7. |
|
|
|
|
Lyrics of the Kaviya of Ganapathi Vannama
යුත් සිරින් බබලන - ඇත් හිසින් සසොබන
වෙත් දළින් අඩ දැන - ගනු සුදනා
රත් පියුම් වැනි මුඛ - යුත් වසන් ලෙලදෙන
නෙත් අඳුන් නිල්මිණ - කුඹුර මනා
අත් උරින් පහතින - වෙත් සුරන් සිරුරින
යුත් නිතින් දෙවඟන - දෙදෙනෙකි නා
ගත් නැණින් යුතු සුරිඳෙක් බැවින් ඉසිදැන
වෙත් මෙවන් ගනපති වන්නම් නා
Yuth Sirin Babalana - Eth Hisin Sasobana
Veth Dalin Ada Dena - Ganu Sudana
Rath Piyum Veni Mukha - Yuth Vasan Leladena
Neth Andun Nilmina - Kumbura Mana
Ath Urin Pahathina - Veth Suran Sirurina
Yuth Nithin Devagana - Dedeneki Na
Gath Nenin Yuthu Surindek Bevin Isidena
Veth Mevan Ganapathi Vannam Na
|
|
8. |
|
|
|
|
Lyrics of the Kaviya of Udara Vannama
සදා බරණ පලඳා සිවු සැට කී - පුර
සදා ලෙසින් නැගි වාහන ඇතෙ කී
බෙදා සිවුරඟින් පාබළ පෙළ කී - රඟ
නදා හඬ ගිගුම් පසතුරු නොයෙ කී
විදා යන ගමන් පුද පෙළහර කී - රජ
පුදා පෙර ගමන් රඟ සිවු සැට කී
එදා ගරු සිතින් වැඩි පුර වරෙ කී - යෙදු
උඩාර වන්නම පෙර මේ ලෙස කී
Sada Barana Palanda Sivu Seta Ki - Pura
Sada Lesin Negi Vahana Ethe Ki
Beda Sivurangin Pabala Pela Ki - Ranga
Nada Handa Gigum Pasathuru Noye Ki
Vida Yana Gaman Puda Pelahara Ki - Raja
Puda Pera Gaman Ranga Sivu Seta Ki
Eda Garu Sithin Vedi Pura Vare Ki - Yedu
Udara Vannama Pera Mei Lesa Ki
|
|
9. |
|
|
|
|
Lyrics of the Kaviya of Asadrusha Vannama
මුනිඳුන් දම් සඟ සැරියුත් වැඳගනිමින්
සැම ඇති දොස හැර බිඳ මෙවදන්
ඉසි බස ලෙස නිවරද පවසන්නෙමි සබයේ
සුරිඳුන් විස්කර්ම පළමු පද සතරින්
ඉසුරිඳු හැට හතරද ගදඹුන්
වැයු දෙසිය සොලොස් පද එනමෙන් දිව පුරයේ
නිරිඳුන් සම්මත මුල පටුනද දකිමින්
සුරවර බැස මෙලොවද කෙරුවෙන්
දෙලොවෙහි විය සඳු සඳ ගනිමින් නැත මතයේ
රඟදුන් සැටි වී පිරියද යෙදුවෙන්
පිළිවෙල ඉසි නාරද ස්වරයෙන්
ගණනින් ඇති තාලද වන්නම අසදෘශයේ
Munindun Dam Sanga Seriyuth Vendaganimin
Sema Ethi Dosa Hera Binda Mevadan
Isi Basa Lesa Nivarada Pavasannemi Sabaye
Surindun Wiskarma Palamu Pada Satarin
Isurindu Heta Hatharada Gadambun
Veyu Desiya Solos Pada Enamen Diva Puraye
Nirindun Sammatha Mula Patunada Dakimin
Surawara Besa Melovada Keruven
Delovehi Viya Sanda Sanda Ganimin Netha Mathaye
Rangadun Seti Vee Piriyada Yeduven
Pilivela Isi Narada Swarayen
Gananin Ethi Thalada Vannama Asadrushaye
|
18 Vannams – Kandyan Dance Recitals of Sri Lanka
The Vannams belong to the Kandyan dancing tradition and are thought to have originated as songs composed in Kavikara Maduwa (a dance arena) in the reign of the 18th century Monarch of Kandy, Sri Veera Parakrama Narendrasinha. Some believe Wannams were composed by a Sage named Ganithalankara of Nagapattinam in South India and brought down to Sri Lanka by offerings Royal tribute.
The word "vannam" comes from the Sinhala word "varnana" (descriptive praise). The Gahaka, Gajaga, Asadrusha, Udara and Thuranga Vannams - in praise respectively of the conch shell at the King’s consecration, the royal elephant, the king’s glory, monarchy and the chariot-horse – were the first written. The corpus later grew to eighteen Vannams.
The Vannams were inspired by nature, history, religion and folk lore, and each is composed and interpreted in the mood or expression based on its theme.
The eighteen classical Vannams are Gajaga (elephant), Thuranga (horse), Mayura (peacock), Gahaka (conch shell), Uranga (reptile), Musaladi (hare), Ukusa (hawk), Vairodi (precious stone), Hanuma (monkey), Savula (cock), Sinharaja (lion), Naiyadi (cobra), Kirala (lapwing), Eeradi (arrow), Surapathi (in praise of the Goddess Surapathi), Ganapathi (in praise of the God Ganesha), Udara (expressing the pomp and majesty of the king), and Asadrusa (extolling the merits of the Buddha).
The Vannams were first only limited to recitations, but later choreographers created dances around them, utilising such elements as matra, kasthiram, seeru maru and adaw – which can be applied with ease to the beat and the form of each Vannama.
The Vannam dance tradition has seven components:
1 Thanama - singing a note of the melody to each syllable.
2 Thitha - the beat indicated with cymbals giving a rhythmic timing.
3 Kaviya - the poem vocalized by the dancer.
4 Bera-matraya - rhythm of the drum.
5 Kasthirama - the finale of the first movement of the dance.
6 Seeru-maruwa - the movement in preparation for ‘adawwa’.
7 Adawwa - the finale of rhythmic body and foot movements.
Kanthi Shilpadhipathi, a dancer and folk singer rated as a Super-grade Artist by the Sri Lanka Broadcasting Corporation and a graduate of the University of Kelaniya, presents the recitals of Vannams with the direction of her husband, Piyasara Shilpadhipathi who is a brilliant exponent of Sri Lankan drum music.
It should be noted that some Vannams presented in this series feature rarely used Adawwas (rhythmic body and foot movements that come as a finale).
NOTE: For the rest of the Vannams in this series, please refer to the Part 1 of this Album (
shilpadhipathi.bandcamp.com/album/18-vannams-sri-lankan-traditional-music-part-1).
For Sinhala and English Lyrics: Please go to each Vannam.
#################################################
Now available on iTunes. Just search for: 18 Vannams
#################################################
released September 28, 2011
Vocals by: Chandrakanthi Shilpadhipathi
Directed by: Piyasara Shilpadhipathi
Flute: Ranjith Fernando
Drums (Bera): Sumathipala Shilpadhipathi
Sound Control: Dayananda Perera (Janakala)
Photography and Cover Design: Sisira Wijetunga
Presented by: Piyasara-Kanthi Shilpayathanaya, Kalapura, Mt.Lavinia
From: Singlanka Cassette Release